A sok politikai tematikájú poszt után gondoltam, evezzünk egy kicsit könyedebb vizekre. Úgyis ma van a kávé világnapja, ti pedig biztos imádjátok a kávét. Nem úgy, mint én. :D
Be kell vallanom, én idáig életemben háromszor kóstoltam kávét. Az első alkalommal még otthon. Valamilyen nagyon jó minőségű guatemalai bio-kávé volt. Khm! A második alkalommal Krakkóban próbálkoztam. Ez egy 100 %-os arabica volt csokoládé ízesítéssel. Khm! Maradjunk annyiban, hogy ez a két alkalom annyira szörnyű emlékeket hagyott bennem, hogy egy milánói kiruccanás kellett ahhoz, hogy megpróbálkozzak a harmadik alkalommal. Természetesen két év kihagyás után. A harmadik egy lepusztult bisztróban készített cappuccino volt, ami inkább hasonlított egy megnevezhetetlen, felfoghatatlan csodás nedűre, mint kávéra. :D Talán nem is csoda, hiszen Milánó a cappuccino hazája (legalábbis novio szerint).
De nem szoktam rá a kávéra. Azóta is hősiesen kerülöm. Nem úgy a családagjaim, barátaim és ismerőseim.
A probléma (értsd: a megfelelő kávé rendelése) azonban kézzel fogható.
Otthon ugyanis már megszoktuk, hogy ha presszó kávét kérünk, azonnal kapjuk a kicsi csészét, amihez automatikusan jár a tej és egy pohár tiszta víz. Azt már kevesen tudják, hogy a vizet a nem a kávé után, hanem előtte kellene meginni. Ez szolgál ugyanis arra, hogy kitisztítsuk a szánkat, mielőtt megízlelnénk a fekete nedűt.
Katalóniában viszont, midezt elfelejthetitek. Ha presszót kértek, a pincér nem fogja érteni, mit akartok. Miért?
Egyszerűen azért, mert az eszpresszó (vagy presszó) kifejezés itt gyűjtőnév. Alkoholmentes, forró kávét takar, amelynek több fajtája létezik.
Így ha a pincérnek azt mondod, „Eszpresszót kérek“, nem fogja tudni, hogy a lehetséges 8 variáció közül éppen milyen nedűre szomjazol. És valahogy így fog rád nézni:
Vegyük ezért sorra, milyen kávét rendelhetsz, hogy a megfelelő ital kerüljön az asztalodra. ;)
Café (vagy cafè curt - Ejtsd: kafé kurt)
Ez majdnem az, amit otthon presszónak hívunk. Majdnem, ugyanis ezen kávéfajta olasz megfelelője a ristretto. A kávé intenzív ízét az adja meg, hogy a frissen őrölt kávéhoz 30 ml vizet adnak.
Cafè tallat (Ejtsd: kafé talat. A lényeg a lágy “L” hang)
A vágott kávé kifejezetten elterjedt az Ibériai félszigeten. Talán úgy tudom a legjobban körülírni, ha azt mondom: presszó kávé mennyisége egy kevés tejjel felöntve. A katalán országokban ezt az italt üvegpohárban szolgálják fel. Leginkább az étkezések között fogyasztják.
Caputxino italià (Ejtsd: kapucsino itáliá)
A recept nagyon egyszerű: 40 ml eszpresszó, 40 ml tej, 40 ml tejhab és kevés kakaópor a hab tetején. Ki ne hagyjátok.
Cafè amb llet (Ejtsd: kafé am let. A lényeg itt is a lágy “L” hang)
Szabad fordításban mondhatnám, hogy ez a tejeskávé. Valójában 50 ml eszpresszó és 130 ml tej keveréke, amit hab nélkül szolgálnak fel nagy csészében. Ezt a fajta kávét leginkább a nagy étkezések (ebéd vagy vacsora) után isszák a helyiek.
Cafè americà (Ejtsd: kafé ameriká)
Eszpresszó dupla mennyiségű vízzel. Tej és hab nélkül.
Cafè amb gel (Ejtsd: kafé am zsel)
A kávé egy speciális elkészítése, amit tavasszal és nyáron fogyaszthattok. A lényege, hogy a forró kávéhoz egy üvegpohárban jégkockákat szolgálnak fel. A hő megolvasztja a kávéhoz adott jégkockákat, aminek hatására a kávé frissítő itallá alakul át. Sőt, Valenciában még egy szelet citromot is kaptok a kávéhoz. ;)
Cafè tacat (Ejtsd: kafé takat)
Az olasz macchiato katalán megfelelője. Ez azt jelenti, hogy egy kisebb csésze kávéba egy csepp tejet öntenek.
Soldat (ejtsd: zoldat)
Más néven a katona. Erős fekete kávé szódával, cukorral és jéggel.
Figyelem, mindezek kaphatók koffeinmentes változatban is!
Na jó, ennyi kép láttán nem bírom tovább. Délután muszáj lesz meglátogatnom a kedvenc kávézómat.
Ti pedig gyertek Facebookra és írjátok meg, hogyan fogyasszátok a kávét, ill. mit próbálnátok ki szívesen a felsoroltak közül. ;)